Mostrando entradas con la etiqueta mayas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta mayas. Mostrar todas las entradas

sábado, 13 de octubre de 2018

Megaproyecto de parque solar confronta a comunidad maya.

Foto: BNamericas

Parte de la comunidad de San José Tipceh, niega oposición a mega proyecto. Arropan a Zósimo Hernández

Por Genaro Bautista*

12 de octubre, 2018.- El establecimiento del parque solar de San José Tipceh, Muna en el estado de Yucatán, conocido como Ticul A y Ticul B, que desarrollará la empresa Vegasolar I y Vegasolar II, que consiste en la instalación de 1 millón 227 mil paneles en una superficie de 700 hectáreas que serán deforestadas, ha causado división entre los pobladores, violencia e incluso rompimiento entre las familias afectando el tejido social de las comunidades, denunció la Tercera Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch' Xíinbal, efectuada en Ticul el pasado 20 de septiembre.

Sin embargo, éste no parece ser el consenso de los habitantes de San José Tipceh.

Representantes de la comunidad involucrada se acercaron a AIPIN para dar su versión de estos hechos.

Según las autoridades del lugar el 23 de abril de 2017, tuvieron una primera Reunión de Acuerdos Previos de la Consulta, previa, libre e informada a la comunidad de San José Tipceh sobre la construcción y operación del Proyecto Solar Ticul A y Ticul B.

El encuentro, convocado por la Secretaría de energía estuvo encabezada por Rodolfo Tut Ho, Comisario Municipal y Gabriel Fuentes Noriega, Comisario Ejidal de San José, Muna.

A la cita fueron además invitadas la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI, el gobierno del estado de Yucatán, el Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya y representantes de la Empresa Vega Solar 1 y Vega Solar 2. El propósito se anunció fue para que la comunidad tome la decisión sobre el proyecto fotovoltaico.

Lo controvertido del caso, entre los vecinos de San José, fue retomado por Victoria Tauli-Corpus, Relatora Especial sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).

La experta indígena incorporó el caso del parque fotovoltaico en Muna en su informe que recién fue presentado ante Naciones Unidas en Ginebra.

Tauli-Corpus, expone la construcción de un parque fotovoltaico en Muna, en el que se pondrán más de un millón de paneles solares, a costa de la deforestación de la zona.

Indica que las autoridades presionan para que la consulta posterior al inicio del proyecto se apresure, y en adición se documenta que particulares ofrecieron dinero a ejidatarios mayas de la comunidad.

El reporte documenta que los planes de desarrollo gubernamentales no respetan la visión de desarrollo de los indígenas. Se recomienda reformar la Constitución en lo tocante a los derechos indígenas.

En una carta a los medios de comunicación indígena, la comunidad maya de San José Tipceh, se quejan de que “hemos sido atacados, calumniados en algunos medios de comunicación que no representan la realidad demuestra comunidad”.

Exponen encontrarse en “proceso de consulta para la posible construcción y operación de un Parque Solar, sin embargo, señalan, hay un grupo minoritario que no están de acuerdo con la mayoría, que representamos.

Y esa minoría afirman “se ha relacionado con gente de fuera de la comunidad y nos atacan con mentiras y calumnias y sus rumores malintencionados nos han hecho mucho daño, olvidándose de que todos somos vecinos de la misma comunidad y que vamos a convivir aquí siempre, independientemente de si se aprueba el proyecto o no”.

Ese grupo subrayan, “ha asistido a diferentes medios y espacios que les son abiertos, al parecer a propósito para aparentar un supuesto apoyo que más parece que los utilizan para legitimar sus posiciones como académicos y supuestos defensores de derechos humanos o medioambientalistas. No se dan cuenta que los utilizan y nos dividen aún más, perjudicando la frágil cohesión social”.

Ese grupo y sus “defensores”, profundizan, se hacen pasar como víctimas de una comunidad iracunda, segada e ignorante y sin embargo, ningún medio se ha preguntado o visitado la comunidad para verificar si es cierto o no esta supuesta victimización y dan por hecho las versiones.

Y entre esos apoyos a la minoría, señalan a un par de documentalistas, que han elaborado el video “Secos” sobre la vida de San José que utilizan imágenes “sin nuestro consentimiento, ellos son de fuera de la región y aunque se les explicó las razones para no participar en el documental, por motivos de la consulta era muy delicado hacerlo, han filmado sin nuestro consentimiento y trataron de intimidarnos diciendo que podían filmar porque ellos son libres de ejercer su derecho. Ahora utilizan nuestras imágenes en contra de nosotros”.

Como parte de su misiva, los lugareños arropan a Zósimo Hernández Ramírez, quien, aseguran, “ha sido atacado en diferentes medios, denostándolo por su trabajo con nosotros la comunidad de SJT, nuestra comunidad manifiesta con las firmas anexas este dicho y ratifica su nombramiento”.

E invitan a visitarlos a quienes deseen hacerlos, “previa solicitud por escrito para corroborar nuestro dicho y verdad”.

Esta opinión, dista del posicionamiento de la Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch' Xíinbal, quienes en la ciudad de Ticul, denunciaron “las injusticias y el despojo de nuestro territorio por medio de la implementación y desarrollo de megaproyectos impulsados por el capitalismo verde y la economía verde, mejor conocidos como proyectos de energía limpia”.

Y manifiestan que “los mayas que somos, y que caminamos con dignidad, no nos vamos a callar ni mucho menos nos vamos a hincar ante la empresa-gobierno y sus “atractivas” ofertas para engañarnos en las comunidades”.

Estos rostros del “capitalismo verde” llegan a los pueblos mayas como “salvadores de la pobreza” en forma de ecoturismo, parques eólicos, parques solares, recalcan, con la complicidad de la Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales, la Secretaría de Energía, la Comisión Reguladora de Energía, la CDI y la Procuraduría Agraria, entre otras.

Para los inconformes es con engaños y aprovechando ‘las necesidades de nuestros hermanos, con el argumento de “beneficios compartidos” o “beneficios sociales”’.

La confrontación en la localidad involucra a dos experimentados liderazgos indígenas, Zósimo Hernández, designado asesor comunitario de San José Tipceh y a Romel Rubén González Díaz del Consejo Regional Indígena de Xpujil, Campeche.

El 26 de septiembre de 2018, Zósimo se defendió de la campaña de desprestigio en su contra.

Hernández, detalla que a partir del 10 de agosto del año en curso, se intensificó una campaña en su contra “basado en mentiras, denostación y dolo, mismos que ha alcanzado nivel en diversas esferas, académico, político y social”.

El pasado 1 de octubre de 2017, explica, “fui nombrado Asesor Comunitario, mediante asamblea, y que consta en acta. “No trabajo para ninguna empresa, es falsa la información, asevera.

En su misiva, refiere que Romel Rubén González Díaz, “es un abierto opositor al Parque Solar que se pretende instalar en la comunidad”.

Y señaló la impertinencia de Romel, quien el pasado 4 de septiembre se presentó en un evento organizado en la Ciudad de México, por la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas, hablando como si fuera de la comunidad de San José Tibceh, y peor aún, como si fuera maya, informando que se va a instalar un Parque Solar, que va a traer serios problemas como la ola de calor. Evidentemente, usurpa funciones y atribuciones que nadie le ha dado, acusa Zósimo.

La campaña contra Zósimo Hernández lo alcanzó en la misma academia.

José del Val Blanco, Director del Programa de Diversidad Intercultural de la UNAM, se deslindó de él, “me canceló dice el líder Náhuatl, un evento para el 14 de agosto pasado en la Casa de las Humanidades.

La Jornada Maya y el Diario de Yucatán, han documentado parte de la polémica.

En la controversia se han involucrado otros actores, entre ellos los creadores del documental “Secos”, quienes dijeron que éste film, refleja el problema que viven habitantes del pueblo de San José Tipceh, a raíz de un proyecto de una megagranja fotovoltaica de un millón de paneles solares. Advirtieron que el proyecto ha generado tensión que podría desembocar en violencia entre dos bandos de ejidatarios.

“Ya se necesita una mediación”, señaló el antropólogo e investigador del Centro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales de la UNAM doctor Rodrigo Llanes Salazar, en cuyo artículo que publicó el Diario de Yucatán da amplias explicaciones sobre este caso.

Durante la presentación del “tráiler” del filme, los participantes en la producción de la cinta Mauricio Metri Ojeda y Sergio Cobos afirmaron que la población de San José Tipceh vive un caos, una división entre habitantes porque un grupo apoya el proyecto y otro lo rechaza. Agregaron que la empresa reparte unos 1,100 USD$ a cada ejidatario para lograr su anuencia, engaña a la gente para convencerla al grado que es difícil sacarla del engaño y que se den cuenta del daño ambiental y social que tendrán si se construye ese parque solar en la superficie arrendada.

De acuerdo a la reseña del Diario, instituciones como la Procuraduría Agraria, la Seduma, la Comisión de Derechos Humanos y defensoras de los derechos indígenas están del lado de los empresarios porque son omisos en sus funciones y con mala intención permiten y aprueban los permisos para la construcción del megaparque solar.

Los documentalistas dijeron que los ejidatarios que rechazan por ahora la construcción del megaparque solar no se oponen al proyecto, solo quieren una reubicación de una parte de la infraestructura porque así como se piensa construir, los paneles solares “casi estarán a las puertas de sus casas”. Es decir, los paneles solares estarán a unos 100 metros de las viviendas del pueblo.

El cortometraje “Secos”, fue financiado por el Consejo Británico, Newton Fund y Roflims, costó unos 3,800 USD$ y se exhibirá en comunidades mayas, relata la producción. Los protagonistas son dos ejidatarios llamados Alfonso y Aurelio, uno que está a favor y otro en contra, y el doctor Llanes Salazar.

El filme profundiza la nota del periódico escrita por el reportero Joaquín Chan, se realizó en Yucatán entre 2017 y 2018, con locaciones en Mérida y en las inmediaciones de la comunidad de San José Tipceh.

La granja solar la pretende construir la empresa Vega Solar y sería, según dijo en una entrevista el secretario de Fomento Económico, Ernesto Herrera Novelo, la planta solar más grande de América Latina. Abarcará una extensión de 750 hectáreas, producirá 500 megawats de energía renovable y se invertirá 727 millones de pesos.

En torno al tema, Vega Solar envía un comunicado en el que precisa que es una empresa reconocida públicamente por su conducta y valores constructivos. Actualmente, desarrolla los proyectos fotovoltaicos Ticul A y Ticul B en el que está comprometida con su desarrollo a largo plazo mediante una fuente de energía renovable, segura y confiable.

Desde que los proyectos fueron adjudicados en subasta pública del Cenace, la máxima prioridad de Vega Solar ha sido la relación con los integrantes de las comunidades aledañas a los mismos.

En más de dos años, esta relación se ha construido y fortalecido con base en el respeto de sus derechos humanos, transparencia, pertinencia cultural y entendimiento mutuo, lo que ha permitido a la empresa establecerse como buen vecino. Atendiendo estas premisas, la empresa ha provisto a las comunidades de la información correspondiente a los proyectos y su desarrollo, tanto en mesas de trabajo como en las sesiones dentro del marco de la Consulta Previa, Libre e Informada.

Asimismo, el parque y su tecnología son totalmente respetuosos con la temperatura y condiciones ambientales, tal y como se ha mostrado a la comunidad con evidencias científicas. Igualmente, cabe señalar, como también se ha informado, que los paneles del parque estarán a más de 330 metros de las zonas habitadas por las comunidades.

Por tanto —añade—, rechazamos cualquier tipo de insinuación relativa a la incitación o realización de comportamientos que se contraponen a los valores de Vega Solar y su interés en constituir una relación sana y duradera con las comunidades.

Consultado sobre la postura de la comunidad Romel González, confirmó las diferencias con Zósimo, quien se encuentra al servicio de la empresa.

Incluso, a decir de Romel, se cuenta con un audio donde Zósimo en conversación con Rodolfo Salazar de la Sener y Melquisedec Juárez González se ponen de acuerdo para aprobar el protocolo con o sin el consentimiento de los pobladores de San José e identifican a opositores al megaproyecto en territorio maya.

---
*Genaro Bautista es integrante de la Agencia Internacional de Prensa India (AIPIN).

Fuente: Servindi.org

miércoles, 21 de febrero de 2018

Anuncian avances para institucionalizar lengua maya.


Los gobernadores de Yucatán, Quintana Roo y Campeche suscribieron un Convenio para la Institucionalización de la Lengua maya, que beneficiará a más de 900 mil ciudadanos/as mayas.

El acuerdo se adoptó en el marco de las celebraciones por el Día Internacional de la Lengua Materna que se lleva a cabo el 21 y 22 de febrero en Mérida, Yucatán. 

La lengua maya es hablada por 860 mil personas y es la segunda más usada, después del Náhuatl y adelante del Mixteco y el Zapoteco o Purépecha.

Una de las actividades claves del convenio será promover el Congreso Peninsular de la Lengua Maya, un espacio para adoptar políticas lingüísticas; instalar el uso escrito de la lengua en los servicios públicos y en la administración municipal en las tres entidades.

Uno de los principales animadores de la institucionalización es Fidencio Briseño, maestro maya recien condecorado por el Congreso Local de Yucatán y actual Director General Adjunto Académico y de Políticas Lingüísticas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).

El acuerdo para institucionalizar la lengua maya fortalecerá una herramienta para que las nuevas generaciones cuenten con insumos para afirmar y desarrollar su identidad, con la generación de políticas de lingüística comunitaria y un plan de desarrollo lingüístico.

Juan Gregorio Regino, Director General del INALI, destacó que la institucionalización de la lengua maya es un primer paso para asegurar la lecto-escritura, la visibilización y el uso de los idiomas indígenas en el país.

Ello contribuirá a la reconstrucción social, del territorio, y permitirá que los mayas definan el futuro de su lengua.

El primer reto, es crear una política lingüística peninsular que permita el desarrollo del maya desde el interior de las propias comunidades. Esto, dijo Regino, es una acción para contrarrestar la pérdida de las lenguas, promoviendo para ello el multilingüismo en esta sociedad monoétnica.

La institucionalización de la lengua permitirá una amplia transformación de la vida social del país para contribuir a la consolidación de un Estado efectivamente pluricultural y multilingüe, manifestó Gregorio Regino.

La institucionalización de servicios lingüísticos y la generación de una cultura de igualdad frente al español, plantean transformaciones estructurales y políticas públicas transversales y comunitarias que amplíen el uso social de la lengua maya, estima el INALI.

Una política lingüística de inclusión e igualdad trasciende a todos los sectores de la sociedad, a todas las instituciones del Estado, a los tres poderes de la nación y a los tres órdenes de gobierno, por lo que se requiere la constitución de un órgano interinstitucional del más alto nivel que le de viabilidad y operatividad, consideran los organizadores.


Congreso Peninsular

Para el pueblo maya, la concretización del Congreso Peninsular para la Institucionalización de la Lengua Maya, es parte del augurio de quienes esperan que llegue el tiempo en el que la Voz sea el nombre de un mes, en el que la petición a Cháak sea para que lluevan voces, que los cantos a Aj Muken Kaab sea para que brote la miel de los sonidos.

En el Conversatorio del Congreso, se abordarán las perspectivas de las instancias de gobierno respecto de la institucionalización de la lengua maya con la introducción de connotados especialistas como Fidencio Briceño Chel.

Algunas de las estrategias que partirán del congreso son una campaña nacional y un mensaje a la nación para mover la conciencia de todos los mexicanos en el sentido que somos un país multilingüístico donde convivimos más allá de 25 millones habitantes de pueblos originarios.

A dicha tarea se han sumado alrededor de un centenar de instituciones públicas y privadas. “El anhelo es que la norma lingüística se instale en el sistema educativo nacional buscando el respeto del multiculturalismo”, afirmó Regino.


Día internacional de la Lengua Materna
El Día Internacional de la Lengua Materna, se celebra el 21 de febrero. Fue instaurado en 1999 por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y la Cultura (UNESCO).

La fecha tiene origen en el reconocimiento del Movimiento por la Lengua Bengalí, que se conmemoró desde 1952, cuando la policía y el ejército del Estado pakistaní, que entonces ocupaba Bangladesh, abrieron fuego contra la multitud de hablantes de lengua bengalí que se manifestaban por sus derechos lingüísticos en Dhaka, la capital.

La diversidad lingüística se encuentra cada vez más amenazada con un mayor número de lenguas que desaparecen. Cada dos semanas, como promedio, una lengua desaparece, llevándose con su desaparición todo un patrimonio cultural e intelectual, alerta un mensaje de la UNESCO.

En México, el Artículo 2 de la Carta Magna reconoce al Estado como una Nación Pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas, garantizando su derecho a la autonomía para preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyen sus culturas e identidades.

México tiene 69 lenguas nacionales (68 indígenas y el español), por lo que se encuentra entre los primeros 10 países con mayor diversidad lingüística en el mundo y ocupa el segundo lugar con esta característica en América Latina, después de Brasil.

En México, indica el INALI, al menos 7 millones hablan una lengua indígena. Según cifras del INEGI 2015 más de 25 millones de mexicanos se reconocen indígenas, la mayoría en el sureste del país, donde se registra la mayor población hablante de estas lenguas.

Fuente: Servindi

domingo, 1 de junio de 2014

Guatemala: cuando mayas y campesinos se resisten a seguir muriendo para el desarrollo de los “desarrollados”.


Ollantay Itzamná

Las y los mayas, al igual que otros pueblos aborígenes del mundo, son profundamente silenciosos y acogedores, salvo cuando el dolor es demasiado agudo. La contemplación, que nace de la silenciosa interconexión con el entorno, es el modo de estar permanente de los pueblos mayas, siempre hospitalarios.
Esta mística de la contemplación silenciosa, fue y es estigmatizada por muchos como indolencia, indiferencia y resignación maya. “Pensadores” guatemaltecos, en su limitación mental y su obsesión por el “progreso”, catalogaron aquellas y otras virtudes milenarias como vicios biológicos y culturales a aniquilar. Incluso el Estado blacoide etnofóbico emprendió políticas fallidas de asimilación y aniquilación, vía eugenesia y genocidio, siempre en nombre del progreso y de la modernización.

Durante la invasión y la Colonia española, los pueblos mayas no prestaron mayor resistencia. Sus filosofías de vida, centradas en la no apropiación y en la hospitalidad, permitieron que los foráneos habitados por el dios del metal invadieran sus territorios. Martínez Peláez, en su obra “Motines indios”, habla de algunos amotinamientos locales de pueblos indios (mayas) en contra de los abusos exacerbados durante la Colonia, sin mayor trascendencia.

En aquel período, para asegurarse el cobro del quinto real, y mano de obra disponible para las haciendas de los invasores, la Corona estableció reducciones de pueblos indios (más de 700 pueblos, dice Martínez Peláez). Dichos pueblos de prisioneros para trabajos forzados y para el adoctrinamiento religioso, contaban con tierras comunales para convivir y cultivar.

Durante la República criolla, en palabras de Martha Casaús, el racismo fue asumido como una tecnología del poder, al límite de aplicar sistemáticamente el genocidio, en la década de los 80 del pasado siglo, para aniquilar genética y culturalmente a los pueblos mayas. La élite gestora del Estado etnofático habría promovido la guerra interna con la finalidad de blanquear Guatemala: aniquilar por completo a los pueblos mayas, apropiarse de todos sus bienes y establecer un moderno sistema capitalista sobre las cenizas de los pueblos aborígenes. Pero, no pudieron. Los pueblos indígenas sobrevivieron a la guerra interna y a los incumplidos y paralizantes Acuerdos de Paz (1996).

Durante la Colonia y la República, los pueblos mayas “aceptaron” la titulación individual de las tierras, los sistemas educativos colonizantes, los adoctrinamientos cristianos, los servicios militares obligatorios, la infotoxicación de los medios masivos de información y la “democracia” inmoral de los patrones. Dicha “aceptación” sólo fue una estrategia de sobrevivencia. Una especie de autismo maya. En el fondo, estos pueblos milenarios siguieron creyendo en el corazón del Cielo y corazón de la Tierra.

En los últimos años, cuando se creía que en Guatemala la Vida había perdido la batalla final ante la muerte neoliberal, las comunidades indígenas y campesinas simultáneamente se declararon y se declaran en resistencia y le hacen frente a la violenta invasión del capitalismo herido. En diferentes rincones del país se organizan resistencias pacíficas y permanentes para rechazar e impedir el paso a las maquinarias y operadores de las empresas hidromineras. En 298 municipios del país (de los 336) indígenas y campesinos se declararon en resistencia (se resisten a pagar el consumo de energía eléctrica por los cobros abusivos) exigiendo la nacionalización de este servicio. Estas resistencias, por momentos, inundan con sus movilizaciones las calles de las principales ciudades, aunque la prensa empresarial y pro oligárquica tiende a minimizarlos.

Justo cuando se creía que todo estaba perdido en Guatemala, indígenas y campesinos excluidos y expoliados en sus cuerpos y bienes, encienden luces de esperanza y dignidad en esta casi petrificada oscuridad neoliberal. La Puya es una de ellas.

Pero, estos actos estoicos de resistencia, provenientes desde la Guatemala profunda, son aún ignorados por muchos académicos y organizaciones de derecha e izquierda. Quizás porque aún no creen que de la irredenta Guatemala maya puede salir algo bueno. Lo cierto es que en este país de la muerte y saqueo, donde cada instante de vida es casi un acto de fe, indígenas y campesinos se constituyen en la reserva moral y en el baluarte activo de la dignidad de todo un pueblo que se resiste a morir.

Campesinos e indígenas mayas saben, por experiencia propia, que los mitos de la prosperidad, el desarrollo infinito y la inversión privada para el desarrollo del pueblo son sólo eso. Leyendas rentabilizadas por los mismos de siempre. Por eso, ahora, desde sus silencios activan la inédita resistencia simultánea en diferentes puntos del país porque el pulso del corazón del Cielo y del corazón de la Tierra desfallece. Y, una vez más, muchos profesionales, intelectuales, analistas, académicos, universidades, ONGs, etc., se quedan en la zaga estupefactos sin creer lo que ven. Quizás porque no creen que indígenas y campesinos pueden ser sujetos. O quizás porque esta realidad supera los conocimientos aprendidos en las universidades colonizantes. Lo cierto es que esta resistencia social avanza sin libretos, ni guiones para transformarse en una fuerza política.

viernes, 21 de diciembre de 2012

El cuento del fin del mundo.




· Hasta la NASA ha tenido que desmentir el cataclismo, y en Rusia se vende con éxito un kit de emergencia

· Pruebas débiles agitan fantasías fuertes. Pero todo parece indicar que el planeta no se acabará más de lo que se está acabando

Los mayas pronosticaron que el 21 de diciembre del 2012 el planeta llegaría al final de uno de sus ciclos. El premiado escritor mexicano y colaborador de EL PERIÓDICO se sumerge en este artículo en las claves de la profecía y concluye que, en realidad, los únicos amenazados son los indígenas de un pueblo y una cultura que hoy viven en la miseria.

Juan Villoro 
El Periódico19/12/2012

El turismo del Juicio Final ha abarrotado los hoteles de Guatemala y Yucatán para el21 de diciembre. Los sibaritas de la catástrofe desean presenciar en primera fila, y con servicio a cuartos, la destrucción de todas las cosas.

Unos se proponen alcanzar el clímax de la aniquilación y otros llegar a un promisorio más allá. Quienes creen en los atractivos de la vida eterna, asumen el apocalipsiscomo una oportunidad de cargarse de energía para un mejor futuro. Otros admiten la posibilidad de una afortunada mutación: mi amiga Katy quiere ser una rubia fabulosa en el más allá y mi amigo Chacho un espíritu esclarecido (como ese paraíso será menos discriminatorio que el nuestro, las alternativas no son excluyentes: ahí una rubia fabulosa podrá ser apreciada como un espíritu esclarecido).

¿Qué visos de realidad tiene el fin del mundo? El pasado mes de junio recorrí la zona maya y entrevisté a arqueólogos, restauradores y epigrafistas para el programa de televisión Piedras que hablan, que transmite la televisión cultural de México. Ningún especialista aceptó la fantasía del cataclismo.

La tradición maya habla de ciclos de regeneración. Rodeados de un ecosistema inestable, que atribuían a la conducta de deidades de caprichosa exigencia, los antiguos pobladores de la península de Yucatán y de Centroamérica trataron de pacificar el cosmos a través de sacrificios. De acuerdo con su cosmogonía, los dioses habían creado al hombre para que él los preservara: la sangre derramada en un altar alimentaba a seres sagrados que controlaban la lluvia y el decurso de los astros. En ese entorno, la ciencia era una con la religión; los conocimientos astronómicos del pueblo que inventó el 0 reforzaban una concepción divina del universo, ordenado en ruedas calendáricas.

Fin del mundo


Los mayas temían las furias atmosféricas que los castigaron con tormentas y sequías. A ellos debemos la palabra huracán, y la última página del Códice de Dresde muestra los excesos a los que es proclive la naturaleza. Esto no significa que su visión del mundo admita un punto final. Para los mayas, lo que se desintegra reaparece de otro modo. La idea de un desenlace absoluto es cristiana y tiene por máxima expresión el Apocalipsis de Juan. El anhelado reino del Señor requiere de tabula rasa, un Juicio Final. La concepción de que el destino tiene una meta definida favorece a los publicistas del último día. Nostradamus pronosticó sugerentes formas de acabar la vida con espanto y la palabra más conocida de la lengua alemana es kaput. Creer que lo peor puede pasar es una forma paradójica de valorar la existencia. Si el final del viaje está a la vista, el presente vale más.

La primera noticia que tuve del apocalipsis maya vino del escritor catalán Jordi Sierra Fabra, tan prolífico que su bibliografía debería ser catalogada por un astrónomo maya (ya llegó a los 400 títulos). En su entretenida novela El enigma maya explica que el 21 de diciembre del 2012 concluye el baktun 13, ciclo iniciado 144.000 días antes. ¿Qué sucederá en ese momento? Ajeno al tremendismo que se ha puesto de moda, Sierra Fabra opta por un venturoso encuentro del «tercer tipo» en las ruinas de Palenque.

Pruebas y fantasías


Son pocas las pruebas históricas que avalen lo que traerá el fin de esta cuenta larga. La más citada es el Monumento 6, estela hallada en la zona arqueológica de Tortuguero, Tabasco, al sureste de México. Actualmente, la pieza se encuentra en el Museo Carlos Pellicer de Villahermosa. Sus glifos señalan el término del baktun 13, pero no dicen que el 14 sea imposible (concepción ajena a la mente maya). Por desgracia, las pruebas débiles despiertan fantasías fuertes.

En clave esotérica, el mundo antiguo es un archivo que asombra y asusta. El baktun que empezó el 13 de agosto del año 3114 a. C. ha cobrado insólita actualidad y los 12 días que faltan para el 21 fatal se presentan como una cuenta atrás. No hay duda de que la cosmofobia sería menos popular sin la contribución de Hollywood, cuyos efectos especiales acaban con todo sin alterar la realidad. Los abusos que el marqués de Sade ideó para Justine son caricias en comparación con los que Nueva York ha sufrido en manos de los cineastas. Incendiada, recorrida por monstruos, ahogada bajo un tsunami, congelada por una nueva era glacial, entregada a cucarachas radiactivas, ocupada por simios, la ciudad que nunca duerme ha sido el fotogénico muladar de los profetas de los últimos días.

El aerolito que lo cambió todo


Obviamente, los espectadores que disfrutan de destrucciones mientras comen palomitas no piensan que eso pueda ocurrir en su barrio. Para eso está el tercer mundo o, más específicamente, la península de Yucatán, donde se encuentra la huella de un inmenso aerolito que cambió el clima antediluviano y contribuyó a exterminar a los dinosaurios. Un destino perfecto para el turismo terminal.

Pero los dioses mayas se han negado a apoyar la causa. Chac sigue a cargo de la lluvia, Yum Kax lucha porque el maíz no sea transgénico y los Bacabes recorren el cielo sin hallar señas ominosas. Además, Felipe Calderón, Señor de la Destrucción, ya es expresidente de México y se fue del país.

A falta de pruebas mayas, los publicistas del terror buscan ayuda en otras cosmogonías y hablan de Nibiru, planeta vagabundo que supuestamente colisionará con la Tierra. Una vez más el peligro se prestigia con un toque arcaico (Nibiru es un dios mesopotámico, lo cual lleva a suponer que dentro de unos milenios la gente se podrá asustar con un planeta bautizado como una deidad mediática del arcaico siglo XXI: Rihanna o Cristiano Ronaldo).

Curiosamente, la conmoción ha afectado a los dos países que en otro tiempo disputaron la supremacía del espacio exterior. Uno pensaría que las potencias que pusieron en órbita a cosmonautas y astronautas son menos supersticiosas sobre lo que ocurre allá afuera. Sin embargo, Rusia ha sido presa del pánico y un kit de emergencia se vende como pan caliente (incluye una botella de vodka, fósforos y una libreta para describir cómo se acabó el mundo). Por su parte, Estados Unidos ha sucumbido a tal vértigo de la incertidumbre que la NASA ha tenido que informar de que el universo es el mismo de siempre. Las inscripciones mayas se han descifrado casi en su totalidad y ninguna dice: «Houston, tenemos un problema».

El verdadero apocalipsis


Todo parece indicar que el 21 de diciembre el mundo no se acabará más de lo que se está acabando. El verdadero apocalipsis maya es el que padecen los herederos de quienes construyeron las pirámides. José Huchim, uno de los pocos arqueólogos de origen maya, que trabaja en la zona de Chichén Itzá, me dijo en junio pasado: «Estas piedras solo se entenderán cuando las interpreten los mayas». La falta de acceso a la educación aparta a los pobladores de la zona de los mensajes de sus ancestros.

En enero de 1994, la insurrección zapatista en Chiapas llamó a incluir a los indígenas en el desarrollo. El levantamiento señaló que, mientras se firmaba un Tratado de Libre Comercio con EEUU y Canadá, los pueblos indios vivían en la miseria. Esa causa no ha obtenido respuesta. Dentro de dos años se cumplirá otra cuenta calendárica, un katún, 20 años de lucha contra la exclusión y la injusticia.

A propuesta del subcomandante Marcos, las discusiones entre el Gobierno y elEjército Zapatista ocurrieron en una cancha de baloncesto. Aunque el escenario parecía inocuo, se trataba de la representación contemporánea del juego de pelota, deporte ritual del mundo maya que sintetiza la dualidad del universo. El resultado del diálogo fueron los Acuerdos de San Andrés, que garantizan la autonomía cultural de las comunidades indígenas. Firmados el 16 de febrero de 1996, no se convirtieron en ley ni entraron en vigor.

El juego de la pelota


En el Popol-Vuh, libro sagrado de los mayas quichés, los hombres deciden su destino cósmico en el juego de pelota. Ante las canastas de baloncesto, los zapatistas buscaron decidir su destino histórico. El auténtico desafío no es el fin de la Tierra sino de una cultura. Quienes aún hablan maya viven un apocalipsis cotidiano. Venerados como piezas de museo, carecen de presente. Mito de la creación, el Popol-Vuh expresó el enigma del comienzo: «Este es el relato de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, tranquilo, y los espacios celestes estaban vacíos». Los mayas del periodo clásico son historia. Los mayas actuales no tienen historia. El apocalipsis no es lo que puede ocurrir, sino lo que debe terminar.

-:-

Información relacionada: 

 


Fuente: Chacatorex

miércoles, 19 de diciembre de 2012

Los mayas nunca profetizaron el fin del mundo.



- Medios masivos malinforman irresponsablemente con fines lucrativos y para exacerbar el morbo de gente.
Por Servindi
19 de diciembre, 2012.- Medios masivos de comunicación escritos y audiovisuales no tienen ningún reparo en difundir de manera inescrupulosa una gran mentira: que los antiguos mayas profetizaron el fin del mundo para el 21 de diciembre de 2012.
Son cientos, quizá miles de paginas de diarios impresos, de horas y días de radio y televisión que se desperdician en un tema fútil en lugar de tratar temas de verdadera relevancia e interés para cada pueblo o región.
Lo cierto es que la expectativa en el anuncio pierde peso y consistencia y deja al descubierto los intereses económicos y el morbo que alimenta a un periodismo sensacionalista e irresponsable que intenta sacar provecho de una incorrecta y mal intencionada interpretación del calendario maya.

Descartan versiones sobre el fin del mundo

El líder y sacerdote maya, Carlos Barrios, negó recientemente que el calendario maya vaticine que el mundo se va a acabar el próximo viernes como se afirma en distintos lugares del planeta y atribuyó la versión a una estrategia publicitaria de Hollywood.
Precisó que el 21 de diciembre termina un ciclo cósmico de cinco mil 200 años. Es el final del 12 Baktum en la cuenta larga del calendario maya. El 21 de diciembre empieza un nuevo ciclo denominado 13 Baktum. No es el fin del mundo, sino el final y el inicio de un ciclo.
En declaraciones al diario El Tiempo, el vocero de la comunidad maya sostuvo que el rumor de que la ancestral cultura indígena pronosticó el “fin del mundo” nació de la necesidad de Hollywood de vender y “pusieron en palabras de los abuelos mayas cosas que ellos nunca dijeron”.
Según Barrios, se ha querido convertir en industria cultural el fin del mundo. “Venden conservas, purificadores de agua, etc.”.
En un futuro no muy lejano todo lo que se dice sobre el fin del mundo puede suceder, pero no por que lo pronostiquen los mayas sino porque no cambiamos nuestra actual relación con la Madre Tierra” agregó Barrios.
Rigoberta Menchú, líder indígena guatemalteca y Premio Nobel de la Paz, también lamentó “el mal uso” que se da al final del calendario maya con la difusión de un supuesto fin del mundo. Hizo un llamado a revalorar el mensaje de paz y renovación que fue en realidad lo que dejaron los antiguos mayas.
Presentamos a continuación parte del artículo de Ollantay Itzamná publicado en Servindi.

¿Qué pasará con los mayas el 21 de diciembre del 2012?

(Fragmento)
Uno de los calendarios de los mayas es el calendario solar de “cuenta larga” que registra sucesos históricos importantes. En este, al conjunto de 20 años se denomina katún, y al conjunto de 20 katunes o 400 años se denomina b’aktún.
Este 21 de diciembre concluirá un ciclo de 13 b’aktunes que alcanza más de 5 mil años de duración, el mismo que comenzó el año 3,114 a.C.
Las y los descendientes de los mayas celebrarán el denominado OxlajujB’aktún, con una ceremonia ritual comunitaria para re encontrarse consigo mismo y con la comunidad, incluyendo a los otros seres y a la Madre Tierra.
Mientras los mercaderes de las herencias culturales venden el 21 de diciembre como una fecha mágica y enigmática las y los descendientes mayas se reunirán para agradecer y celebrar la vida, y acelerar los procesos de transformación y de liberación.
Como en cualquier otra fecha folklorizada habrá muchos “sacerdotes” o “guías oficiales” haciendo teatro ritual televisado para el patrón y para la sociedad espectacular.
Los turistas espirituales que corren hacia las “ruinas” mayas despertaran el 22 de diciembre con la sensación de “haber vivido un espectáculo folclórico recreado a la medida de sus deseos de vaciedad interna”.
Pero el mundo no habrá cambiado, ni se habrá acabado. Ese día, como cualquier otro, los gobernantes que proclaman el inicio de la “nueva era” seguirán robando, mintiendo, y entregando los bienes de sus pueblos a empresas transnacionales.
Habrá celebración por una nueva era pero no en las “espectaculares ruinas mayas”, sino en las comunidades mayas que llevan la conciencia de la resistencia y la emancipación en la sangre y en el espíritu.
Porque el 13 b’aktún del calendario maya es en buena medida, agradecer por un período largo de la vida solar y propiciar el añorado nuevo amanecer para restablecer los equilibrios rotos. A esto, los quechuas denominan Pachakuty.

Otras noticias:

Fuente: Servindi

Mercadeo del mito y opresión al pueblo maya.


Redacción de Atrio, 15-Diciembre-2012

Parece que crece la histeria respecto a la profecía maya del fin del mundo. Hasta ha tenido que intervenir la NASA y el Vaticano para asegurar que no tiene base científica y calmar con ello a la gente. ¡Ridículo! Lo más atinado sobre el tema lo hemos encontrado en un comunicado de la principal Escuela guatemalteca de Historia, que explica claramente cómo contaban el tiempo en la cultura maya y por qué el 21 de Diciembre acabará simplemente un ciclo de 5.200 tun o 5.125 años solares. Y, entretanto, las multinacionales siguen eliminando al pueblo maya y su cultura.

Sobre la profecía maya y el supuesto fin del mundo: Posicionamiento de la Escuela de Historia ante las celebraciones del Oxlajuj B’ak’tun ó 13 B’ak’tun

Argenpress Cultural, 11 de diciembre 2012

Desde hace tiempo, y en estos días con más fuerza, se viene hablando de la profecía establecida por los mayas en relación a un importante evento que tendrá lugar este 21 de diciembre.

En realidad se trata de un acontecimiento astronómico que los sabios de Mesoamérica pudieron establecer con precisión hace ya largos siglos, y que nada tiene que ver con el presunto fin del mundo. Esta visión apocalíptica, más que un temor verdadero que circula por ahí, es parte de un bien montado mercadeo que hace de los pueblos mayas un atractivo turístico. Publicitar “el fin del mundo”, invitando a visitar las tierras donde los mayas aún sobreviven –en condiciones paupérrimas, por cierto– es un buen negocio para algunos. Pero no para los pueblos mayas precisamente.

En ánimo de aclarar todo esto, nos parece pertinente reproducir ahora un comunicado de la Escuela de Historia de la Universidad de San Carlos de Guatemala, una de las más viejas de todo el continente americano, que en forma escueta pero muy precisa echa luz sobre este asunto, ya demasiado manoseado.

1. Aunque ya diversas instituciones, tanto nacionales como internacionales, se han pronunciado para desmentir la creencia difundida, sobre todo a través de Internet, de que el 21 de diciembre según el Oxlajuj B’ak’tun, sería el fin del mundo, nosotros como unidad académica dedicada al estudio, investigación, docencia y divulgación del quehacer científico de la historia, la antropología, la arqueología, la enseñanza de las Ciencias Sociales y la Archivística, exhortamos al público en general a no dejarse sorprender por la difusión de estas visiones apocalípticas y carentes de fundamento, ya que no existen pruebas de ningún tipo que sustenten este tipo de ideas distorsionadas sobre el Oxlajuj B’ak’tun, el cual no es más que un fin de ciclo, según la cuenta del tiempo elaborada por sabios mayas de la antigüedad.

2. Rechazamos el carácter mercantil y comercial, y la poca veracidad que se le está dando a esta conmemoración, pues mientras se hace uso del Oxlajuj B’ak´tun en términos economicistas, a la vez se sigue excluyendo a la población maya.

3. Para nosotros como Escuela de Historia el Oxlajuj B’ak’tun es visto como la finalización de un ciclo en el calendario maya de la cuenta larga o Choltun. Este calendario tenía como objetivo registrar las fechas de eventos importantes, tanto históricos, como míticos, así como los acontecimientos vinculados a la vida de los K’ul Ajaw (Señores Sagrados). Todos los calendarios del mundo empiezan la cuenta del tiempo en una fecha era. Para los antiguos mayas la fecha era corresponde al momento de la creación, que ellos situaban en un día 4Ajaw 8 Kumku, y que corresponde al 11 de agosto del año 3114 a.C. El final del ciclo de 13 B’ak’tun que se inició entonces será el 20 de diciembre de 2012, por lo que el inicio del nuevo ciclo, es decir del comienzo del 13 B’ak’tun será el 21 de diciembre de 2012, que corresponde al solsticio de invierno en el hemisferio norte de la tierra. Este día el Choltun marcará la fecha 13.0.0.0.0 (13 B’ak’tun, 0 K’atun, 0 Tun 0 Winal 0 K’in), que es la misma de la fecha de la creación, 11 de agosto de 3114 a.C. Habrán transcurrido aproximadamente 5200 tun o bien, 5125 años solares del calendario gregoriano.

4. El término Oxlajuj B’ak’tun está formado por dos vocablos: Oxlajuj, que significa 13 y B’ak’tun, que se deriva del prefijo B’ak’, que en idioma maya yukateko y maya chol, significa literalmente conjunto o muchedumbre, y específicamente cuenta de 400 en 400. El otro componente, tun, que significa piedra, es el período de 360 días. Por lo tanto, Oxlajuj B’ak’tun significa 13 períodos de 400 tun, es decir 5 mil 200 tun.

5. Como Escuela de Historia consideramos que la conmemoración del fin de ciclo e inicio de otro, debe ser la ocasión para lograr una reflexión que genere espacio, recursos y conciencia para promover la conservación, investigación y protección del patrimonio cultural del país y promover el desarrollo de las culturas vivas.

6. La Escuela de Historia tiene asimismo la responsabilidad de aportar al fortalecimiento de la conciencia histórica de la sociedad guatemalteca, y de contribuir a la valoración de las bases epistemológicas de la cosmovisión del pueblo maya en este caso, como lo son sus saberes tradicionales, tal el caso del registro del tiempo, que es un legado civilizatorio de este pueblo.

7. La Escuela de Historia recomienda que la celebración del Oxlajuj B’ak’tun se haga respetando las prácticas tradicionales de la espiritualidad maya contemporánea, orientada por sus guías espirituales.

Por todo lo dicho y más, en la Escuela de Historia denunciamos y protestamos por los usos irresponsables que el Estado y la Iniciativa Privada están haciendo de una fecha memorable de la civilización maya que debe respetarse por todo lo que en sí vale para los guatemaltecos y para la historia mundial.

Escuela de Historia,
Universidad de San Carlos de Guatemala.
Noviembre de 2012

Fuente: Atrio

jueves, 28 de junio de 2012

Explica arqueólogo secretos de la escritura maya.


· Desciframientos de Knórosov marcaron un hito en la historia de la investigación.

La Jornada 27/06/2012

México. A partir de la obra "Relación de las Cosas de Yucatán", en la que fray Diego de Landa asentó un silabario del sistema maya, los epigrafistas han podido descifrar los jeroglíficos de esta cultura, aseguró el arqueólogo Guillermo Kantún Rivera.

Durante su participación en el ciclo de conferencias que desarrolla el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), en el Museo Regional de Antropología "Palacio Cantón", en Mérida, Kantún Rivera señaló que en el citado silabario quedaron las equivalencias fonéticas de las letras españolas en signos mayas.

"Esto es muy importante porque durante años fue imposible descifrar esta escritura prehispánica debido a que los estudiosos pensaban que De Landa había dejado un abecedario e incluso que los jeroglíficos eran ideogramas sin sonido", anotó el especialista.

Por muchos años, agregó, los epigrafistas pensaron que el trabajo de fray Diego de Landa había falseado la escritura maya, hasta que el lingüista ruso Yuri Valentinovich Knórosov, en 1952, se dio cuenta de la naturaleza fonética del sistema y propuso que el fraile recopiló un silabario y no un abecedario.

De acuerdo con el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), el arqueólogo señaló que el primer grupo de 11 desciframientos de Knórosov marcó un hito en la historia de la investigación de la escritura maya.

Al dictar la conferencia "La escritura jeroglífica maya: fundamentos para su lectura", Kantún explicó que para ese momento los epigrafistas no entendían que el sistema maya utiliza sílabas para su escritura; fue hasta que Yuri Knórosov le dio valor a éstas y así descifraron varios aspectos de su estructura.

El especialista en epigrafía resaltó que un solo sonido o una sola sílaba puede tener cinco, 12 o 13 variaciones de símbolos, en tanto que los escribas mayas crearon ingeniosas combinaciones gráficas en busca de lograr obras más bellas y completas sin repetirse a sí mismas.

Lo anterior, dijo, significa que en el sistema de escritura maya existen muchas formas de escribir una sola cosa.

Kantún Rivera recordó que aún existe polémica sobre el origen de esta escritura jeroglífica; las evidencias físicas tangibles más antiguas en el área maya datan de entre 150 a.C. - 200 d.C., en el periodo Preclásico Tardío, aunque algunos aluden una temporalidad inclusive más temprana.

Por otra parte, destacó que los textos preclásicos aún no pueden leerse, porque no existen ejemplos suficientes de la escritura de la época a partir de los cuales hacer comparaciones.


"Parece que muchas de las características del sistema de escritura maya formalizadas para los periodos Clásico y Posclásico, para el Preclásico aún no estaban desarrolladas, es una muy diferente gráficamente y eso dificulta su interpretación porque casi es como si se tratara de otra grafía", señaló.

No obstante, aseguró, los jeroglíficos que datan de finales de los periodos Clásico Temprano (200 - 600 d.C.) y Clásico Tardío (600 ? 900 d.C.), ahora son más claros o de más fácil lectura para los epigrafistas.

Kantún explicó que existen dos tipos de signos: las imágenes que representan sílabas y las que representan palabra completas; y que éstas pueden combinarse de manera distinta para crear variación visual dentro de un texto.

Los estudios mayas siempre se han nutrido de lo que los informantes tienen que decir, siendo por mucho tiempo los chicleros, usualmente de habla maya, la fuente de información sobre la ubicación de sitios arqueológicos escondidos en la selva, explicó el experto.


De igual manera, dijo, el material etnográfico que describe las prácticas agrícolas, la organización política, las costumbres, creencias y rituales de los mayas contemporáneos han servido a la comparación e interpretación de los contextos arqueológicos, y a tener una visión más viva de lo que fue la vida de esta cultura antes de la llegada de los españoles.

En este sentido, expuso, aunque ya desde tiempos de Knorosov se empezaba a reconocer el fonetismo de las inscripciones, y por tanto la importancia de las demás lenguas mayas en el desciframiento, durante décadas la participación de las lenguas vivas ha sido relegada a la consulta de diccionarios.

Lo anterior ha llevado a que algunas traducciones de textos jeroglíficos sean equívocos, ya que no se toma en cuenta el desempeño real de las hablas vivas en comparación a la de las inscripciones, indicó.

Hasta hace poco nuevas generaciones de epigrafistas hablantes de alguna lengua maya comenzaron a tomar la batuta en la investigación de la lengua de las inscripciones jeroglíficas, dotando a la investigación de nuevas perspectivas sobre el significado y contenido de los textos, puntualizó Kantún Rivera.

La última conferencia de este ciclo se llevará a cabo el próximo jueves 28 de junio, y estará a cargo del arqueólogo del Centro INAH-Yucatán, Orlando Casares Contreras, quien hablará sobre "El desarrollo de la astronomía maya".

Fuente: Chacatorex


lunes, 12 de septiembre de 2011

México: Televisa manipula tradiciones mayas.


CARTA ABIERTA

Escrito por Luis Caamal Caamal..pasa la voz,,máansej ma' k'asa'anil.

Amigos: Una más en el mar de las calamidades, señal de que la cosa está fuerte, pero también una razón más para no darse por vencido; otras formas de creer, otras formas de vivir son posibles...


No es ninguna novedad lo que se haya plasmado en esta nota, todos sabemos que Televisa y Xcaret son instituciones de la incongruencia y la farsa. Pero hay situaciones que tocan fondo, y es cuando se hace necesario no permanecer callado.

Dentro de algunos días Televisa va a sumar a su coro de "es una tradición, y es nuestra" la "tradición" que por iniciativa de Grupo Xcaret y otros órganos se creó hace algunos años bajo el nombre de "Travesía Sagrada Maya", una buena idea, no hay que negarlo, que consiste en una representación teatralizada, folklorizada de lo que los mayas prehispánicos llevaban a cabo en estás tierras del Caribe.

Nuestros antepasados cruzaban ( es lo que dicen los arqueólogos) en canoas; de Poolé ( sitio arqueológico que, no sin motivo a críticas, permanece dentro del parque Xcaret) a los adoratorios de Cozumel, cuyas ruinas llevan hoy el nombre de San Gervasio, para adorar a la diosa Ixchel, ofrendarla y pedirle sus favores.

Xcaret, principalmente, cada año invita al público en general para participar como voluntario en esta actividad, para participar como canoero (les dan entrenamiento para poder realizar el duro viaje), como bailarín, como actor, y a los pueblos indígenas de la zona maya de Quintana Roo les pagan únicamente transporte, y hotel para montar teatralmente un mercado maya a la "usanza antigua". (Mientras “Ellos reciben voluptuosos ingresos”)

Hay quienes participan por mero deportivismo o necesidad de lo exótico, pero también hay gente que se acerca por que encuentra en ello una forma de encontrarse alma en mano con la naturaleza, la historia y la cultura maya.

No sé puede negar que hay belleza en la actividad, pero cuando Televisa escoge está Travesía Sagrada haciendo a un lado las tradiciones de los pueblos originarios de este Estado, creo que se puede hablar de otra cosa.

Por muy bella que sea la Travesía organizada por Xcaret no deja de ser apenas un intento de reflejo de la pequeña punta de un iceberg enorme que se llama cultura Maya, Xcaret se planta como el salvador de las tradiciones mexicanas y sobre todo de las de la cultura maya, mientras el turismo de alto impacto que ejerce desmorona los núcleos duros de la cultura de las comunidades mayas, claro que no digo que solo sea culpa de Xcaret (es una grano de arena en la tierra de la complejidad), pero: la migración masiva de la población maya que engrosa las zonas menos atendidas de Cancún y Playa del Carmen, los niños que ya no hablan maya, los que no saben ni qué es hacer milpa, etc, etc,etc, hablan de una dirección que no es precisamente la de mantener las creencias y tradiciones de los pueblos como formas viables y legítimas de existencia.

¿No parece entonces más legitimo que Televisa, en lugar de escoger la Travesía Sagrada, hubiese escogido una fiesta de gremio, un ritual para agradecer las bondades de la tierra o de la casería como el waajil kool o loj ts’oon, un ritual para bendecir y purificar a la comunidad alimentando a la tierra mediante un ya’axche’ en cada punto cardinal como el loj lu’um, el jets’ meek’ de un niño donde se le da la bienvenida al ser en este mundo guiándolo e instruyéndolo en sus futuros deberes mediante un verdadero equilibrio y sustentabilidad con la naturaleza?, etc.. Las Tradiciones de los pueblos de la zona maya de Quintana Roo que engloban el alma, los corazones, las manos, los cuerpos, la naturaleza y el universo de quienes participan, Y, ¿por qué Xcaret cedió a aparecer en tele sabiendo que ese lugar podía venirle mejor a los pueblos de los que se dice salvador?

LA TRAVESIA MAYA ERA UN RITUAL REAL, PERO HACE SIGLOS QUE SE DEJO DE REALIZAR,, ESTA BIEN RETOMAR, XCARET 4 AÑOS CONSECUTIVOS LO HA REALIZADO PERO COMO ALGO MAS FOLKLORICO Y LUCRATIVO. POR QUE NO REALIZAR EL COMERCIAL CON LOS RITUALES QUE VERDARAMENTE SE REALIZAN?

Está muy claro, porque de fondo, a Xcaret no le interesa ni resguardar, ni promover, ni alentar la cultura de los pueblos originarios de México, del cual solamente utiliza el nombre de la cultura maya y demás pueblos originarios para ganar peso en el turismo masivo internacional.

Ahora que las grabaciones de Televisa con la Travesía ha comenzado, la televisora excluyó a gente (indígenas y no indígenas) que participó en mayo de este año que no contaba con "el perfil étnico". Es decir sin los estereotipos negativos construidos socialmente desde hace siglos. (chaparro, cabezón, con la nariz imponente, pobre, analfabeta, etc )

Así es como se traicionan dos pueblos a la vez, así es como los que dicen hacer el bien en el fondo solo buscan su propio beneficio.

Que nadie les crea el cuento, que nadie se quede callado por que le quieran dar atole con el dedo, no están matando a nadie, únicamente están matando nuestra cultura. Tampoco es justo que nos quieran ver la cara de ignorantes mientras ellos se hacen de reconocimiento, del tipo de prestigio que acumula capital mientras el resto es manipulado, usado, esclavizado o tildado de venido a menos.

Cuando alguien se plantea hacer el bien, también debía plantearse el no cometer atrocidades, pero eso no se le puede pedir a las instituciones que tienen a la riqueza como meta principal, cuando esta significa la miseria de otros; las iniciativas justas reales buscan solucionar (con esmero y autocrítica) esta terrible brecha, no mantenerla.

Nota: Se dice que gobierno del estado pago toda la iniciativa que vincula a Televisa y Xcaret, amén de que "no hay tradiciones en Quintana Roo". Y pues ese dinerito no iba a ser desaprovechado ni por el parque ni por la televisora.

Wa taak a beetik ka a wu’uyak ik muk’yajile’, tuxt ti’ tuláakal máak ka tukultik u yaabilmaj ik t’aan yéetel ik miatsil,,,yuum gobierno ku ya’alike’ na’an mank’inalo’ob wa sukbe’enilo’ob way Quintana Rooe’,, kux túun to’on?...ko’ox líik’sik k k’a’ yéetel ik t’aan…